本日(2月16日),国行任天国Switch官方发布“一些任天国角色中文称号变动通知”。
任天国体现,为了让角色称号更挨近原文发音,任天国股份有限公司这次将对游戏中的中文称号作如下改换。
“森喜刚”改成“咚奇刚”
“桃花”改成“碧姬”
“菊花”改成“黛西”
另外,除上述角色以外,以后其他角色称号也有可能会变换。对于刻下已上市的游戏中的角色,而今没有变换角色称号的计划。
本文由本站制作发布,未经许诺遏制转载。
相关文章
-
- 怕吓坏消费者!任天堂社长再次强调Switch不会涨价01-27
- 任天堂法务部门再度出手 打击模拟器及违规图片01-05
- 索尼还是任天堂?今年的科隆展将有大公司回归08-06
- 任天堂日服eShop开启新年折扣 多款大作参与活动01-04
- 宫本茂谈任天堂新硬件向后兼容01-04
- 爆任天堂可能正在筹划漫威终极联盟401-04